Ударно-спусковой механизм (УСМ) компании
Jewell
|
Рис.1 (Взведен) |
Рис.2 (Выстрел) |
|
|
Шептало (11) удерживается во взведенном состоянии верхним рычагом (6) и нижним рычагом (7), движение которых заблокировано шепталом спускового крючка (5).
Нажатие на спусковой крючок (4) рассоединяет шептало спускового крючка (5) и верхний рычаг (6) , позволяя верхнему (6) и нижнему рычагу(7) "сложиться" (См. рис.2), шепталу (11) опуститься вниз, освобождая таким образом ударник.
Рычаги (6) и (7) будут оставаться в "сложенном" состоянии все время пока затвор открыт, в это время пружина (10) воздействует на рычаги (6) и (7) стремясь вернуть их в состояниие "взвода". Шептало спускового крючка (5) возвращается в исходное состояние вращением шептала верхнего рычага (8) на его оси (13). Шептало верхнего рычага подпружинено концом пружины (10).
Рис.1 (Взведен) |
Рис.2 (Выстрел) |
|
|
УСМ поставляется уже
отрегулированным. Персональные предпочтения, однако, могут потребовать изменения
одного или более параметров.
Все регулировочные винты имеют нейлоновые вставки для фиксации их положения. Это делает ненужным использование каких-либо фиксаторов резьбы типа Локтайт.
Регулировочный винт (1) устанавливает нагрузку шептала спускового крючка (вкручивание
- уменьшает нагрузку).
Регулировочный винт (2) устанавливает свободный ход (вкручивание - увеличивает
свободный ход).
Регулировочный винт (3) усилие на спусковом крючке (вкручивание - увеличивает
усилие).
Процедура регулировки:
1. Убедитесь, что винтовка разряжена!!!
2. Взведите ударник, вворачивайте винт (1) до тех пор, пока не "щелкнет" ударник. Теперь выверните винт примерно на 3/4 оборота.
3. Опять взведите ударник, выворачивайте винт (2) до тех пор, пока он не коснется пластины (12). Теперь, нажимая на спусковой крючок, вворачивайте винт до тех пор, пока не "щелкнет" ударник. Тепер вверните винт еще на 1/4 оборота.
4. Опять взведите ударник и измерьте усилие на спусковом крючке. Вворачивайте винт (3) для получения большего усилия или выворачивайте - для получения меньшего. Не устанавливайте усилие, выходящее за рамки диапазона регулировки.
5. Проверьте работу затвора и подкорректируйте регулировки, если необходимо.
Примечание: Скоростная стрельба может потребовать большей нагрузки шептала спускового крючка или усилия на спусковом крючке для предотвращения случайных выстрелов.
Чистка: Промывайте УСМ при каждой чистке ствола легкой жидкостью. Использование смазки не рекомендуется.
Предохранитель, при включении, поворачивает кулак (14), который отводит шептало верхнего рычага (Рис. 1) от шептала спускового крючка и блокирует движение деталей УСМ, лишь спусковой крючок может двигаться свободно. Кулак предохранителя удерживается во включенном и выключенном положении пружиной. Поворот кудака предохранителя осуществляется, в зависимости от исполнения, либо одним рычагом снизу, либо рычагом сверху, через систему тяг.
При установке особое внимание должно быть уделено ниличию зазора между рычагом предохранителя и ложей винтовки и, в случае необходимости, материал ложи нужно подрезать.Убедитесь, что на всем пути движения рычага предохранителя, он ни за что не задевает.
Рис.1 (Предохранитель ВКЛЮЧЕН) |
Рис.2 (Предохранитель ВЫКЛЮЧЕН) |
|
|
Рис.1 (Предохранитель ВКЛЮЧЕН) |
Рис.2 (Предохранитель ВЫКЛЮЧЕН) |
|
|
Рис.1 (Предохранитель ВКЛЮЧЕН) |
Рис.2 (Предохранитель ВЫКЛЮЧЕН) |
|
|
Рычаг освобождения стебля затвора идентичен рычагу на стандарном УСМ винтовки Remington 700, но сделан из нержавеющей стали 4130, толщиной .050 дюйма (1,27 мм). Рычаг двигается по двум прорезям на двух штифтах и возвращается в первоначальное положение пружиной (пружина не поставляется, а используется существующая)
Jewell Triggers гарантирует отсутствие дефектов в материалах и работоспособности в течение 1 года с даты продажи. В случае дефектов в материалах и работоспособности, единственная ответственность компании Jewell Triggers - ремонт или замена (по выбору компании) любого из изделий, которое имеет дефект в материалах или работоспособности. Эта гарантия исключает любые случайные или последующие повреждения. Никакие другие гарантии не включены и не подразумеваются. Если такие гарантии все-таки будут наложены законодательным путем, то такие гарантии являются ответственостью непосредственного покупателя продукции компании Jewell Triggers. И так далее...
JEWELL TRIGGERS. INC.
3620 Hwy. 123
San Marcos, TX 78666
(512)353-2999
(512) 392-0543 Fax